|
|
|||
Ответы на вопросы
04.04.2018Анна Викторовна
Спасибо большое за ответ о переводе на постоянку. Журнал "Кадровое дело" привел пример как вносить запись о постоянном переводе: в графе 4 они советуют вписывать №приказа о временном переводе и через запятую № приказа о постоянной работе. Вот так! Буду делать запись, как вы объяснили. Спасибо! За "Кадровое дело" я не отвечаю, мой журнал - "Кадровые решения" :)04.04.2018Александра Доброе утро Ирина Витальевна! Работник отсутствовал на работе с 01.03 по 11.03. 12 марта принес больничный с 05.03 по 09.03, Я думаю, что надежнее всего вести отсчет от даты предоставления больничного. Это дает наименьший риск.04.04.2018Марина Ирина Витальевна, добрый день! Думаю, что нарушение срока утверждения ГО все же меньшее нарушение, чем его полное отсутствие...04.04.2018Оксана Добрый день, Ирина Витальевна! Приняли на работу гражданина Беларуси, он принес белорусскую трудовую книжку, где уже есть запись о работе в РФ. Должны ли мы принять такую книжку, или нужно завести новую, российского образца? По этому вопросу много разной информации, я склоняюсь к мнению, что надо заводить трудовую книжку, по форме утвержденной в РФ. Спасибо! Да, я тоже склоняюсь к этой мысли - нужна российская книжка, т.е. книжка установленного Правительственным Постановлением образца.03.04.2018Тоня Ирина Витальевна! Спасибо Вам! Огромное))) :) |
|||
|
Главная | Новости | Обучение | Консалтинг | Кадровый аудит | Трудоустройство | Библиография | Ответы на вопросы | Кто есть кто www.ivzhur.ru © 2010 All Rights Reserved |